Mittwoch, 12. Februar 2014

Einfache / Easy Fotostation 2

Schritt 6: Besandung der Untergründe

Nachdem die Spachtelmasse durchgetrocknet ist, kann man den Untergrund besanden, bzw. "beerden". Für Harad und Rohan habe ich Sand gewählt, beim Waldboben habe ich mich für richtige Erde entschieden. Wie das Ergebnis wird, zeigt sich... Eigentlich braucht man das ja nicht weiter ausführen, Leim drauf und Erde hinterher, aber da ich mit dem Leim immer verschiedene Muster mache... :-D

Step 6: Sanding the Underfloors

After the filler dried out I could go on with sand or soil. For Harad and Rohan I used Sand, for the forest I wanted to try out real soil.  How the result will look... I don't know. Normally there is nothing  spectacular about glueing sand on a base but as I love doing different patterns with the glue... :-D



Schritt 7: Detaaaails

Da ich wie schon gesagt für Harad einen Brunnen geplant habe, habe ich mir auf das Fundament einen Innenring aus Pappe gebaut, um den ich von außen Steine aus Milliput legen will. Damit ich ihn vernünftig festkleben konnte, habe ich so kleine Klebestellen mit ausgeschnitten.

Step 7: Deeeetails

Because I, as mentioned before, planned a fountain for the Harad plate I build an internal ring wich I will put single stones out of Milliput around. To be able to glue it on the foundation I made little glueing points.


Dann habe ich mit einem Haus für die Rohanplatte begonnen. Aus Platzgründen habe ich mich nur für eine Fassade entschieden, diese dafür aber recht aufwändig gestaltet. Zuerst habe ich den Rohbau aus Pappe gebaut.

Then I started a house for the Rohan plate. Because of space problems I decided to do only a facade. First I build the basic out of cardboard.

 


Dann habe ich begonnen, dieses mit Balsaholz zu verkleiden.

After that I started to cover the cardboard with balsa wood.


Für das Reetdach habe ich einen alten Besen auseinandergenommen. Die Borsten habe ich zerschnitten und dann büschelweise stufig aufgeklebt, um ein möglichst realistisches Ergebnis zu bekommen. Für das erste Mal bin ich eigentlich recht zufrieden.

For the thatched roof I used an old broom. I glued the cutted bristels in bunches and layered on the roof to reach a realistic result. For my first try I am pretty pleased.








Ein Nachteil daran ist der Zeitaufwand. Ich habe fast den ganzen Nachmittag an der Häuserfassade gesessen... Und bevor Ihr Euren alten Besen zerschneidet, guckt, ob Ihr noch einen anderen habt...

A bad thing about this method is the time. I worked almost the hole afternoon on the facade... And before cutting your old broom, take a look whether you have another one...


Schritt 8: Noch eine Probeaufnahme

Ohne große Worte noch eine schnelle Probeaufnahme. Das Haus ist natürlich noch nicht fertig.

Step 8: Another test picture

Without too much words a fast test picutre. The facade is surely not finished yet.

Ich hoffe, Euch gefällt die kleine Artikelreihe und würde mich mal über Kommentare freuen!

I hope you like the little series of articels and would be happy about some comments!

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen